суббота, 4 февраля 2012 г.

eerie nynewe

А я есть на самом деле?

Люба, 9 лет.


Пугающий пульс фотографий Michaela Knizova. (Nynewe)
Пленка, как ни что иное, сохраняет в себе живой тремор отображаемого. Снимки зыблемы, волнующи.


228.79 КБ


О себе говорит Микаэлла:
"Я студент New Media в Кошице, Словакии. Я работаю с фотографией, перформансами и видео-артом. Что меня вдохновляет - так это сказки, легенды о святых, готические фильмы. Я не оперирую в моём искусстве реальностью, я мистифицирую её, предавая оттенок романтизма и выдумки.

Я не очень-то уверена, что меня ждёт история с хэппи-эндом. Мне довелось, например, быть лунатиком. Я делаю странные вещи. Однажды я обнаружила свою комнату, сплошь обмотанной красной ниткой.
Иногда я стою над кроватью мальчика, или же девочки, и смотрю, как они спят. А тем, кто спят рядом со сной, снятся странные сны. "

87.95 КБ 82.41 КБ
225.92 КБ


Талант объемлит всё: начиная от обычных картин, заканчивая визуальной поэзией

26.30 КБ29.81 КБ

30.64 КБ26.07 КБ



абсурдность, несерьёзность, озорство науки сна от Микаэллы Книжовой.

четверг, 1 сентября 2011 г.

камшот

332.55 КБ
Очаровашка Бейкер (Charming Baker) стреляет в головы детей. И хорошо ведь, что есть искусство, благодаря которому эти головы могут оставаться нарисованными. Живописуя юные лица дырами от пуль, автор сублимирует свой фетиш расстреливать. Здесь также обнаруживается и абсолют художественной ответственности. Ведь если бы и другие никчёмные художники расстреливали так свои поделки – не являлось бы это торжеством самокритики, и, в одночасье, реализацией давнего ситуационистского обещания лишить арт-критиков хлеба?



41.59 КБ

42.08 КБ

пятница, 8 июля 2011 г.

book review


Как и обещала. по пятницам тут будет появляться книжный обзор вне зависимости от мира моды, чужих рецензий и прочих катаклизмов. Гет старт.

20.99 КБ Хилари Рафаэль. "Я люблю Будду"
я не собираюсь копипастить и руководствоваться чужими рецензиями на этот роман. По моему, о нем стоит говорить только в случае троекратного вдумчивого прочтения.
События сконцентрированы вокруг предводительницы и идеолога группы неогейш ХИЁКО. Каждая глава ставит на шаг ближе к трагедии, которой оканчивается как книга, так и жизнь почти всех персонажей.
Сухая лаконичная манера подачи остается емкой и очень живой. ощущение, что ты держишь руку внутри пульсирующего человеческого сердца, и ощущаешь бег жизни, крохотные импульсы.
Нарочитая лаконичность, порою грубость - уместны как нельзя более. Эта книга - вместилище-храм буддисткой мудрости, концентрат трансцендентной эротики и набор лаконичных догм. И все в одном
Читать сложно - но стоит. вдумчиво, по ладошке.




И цитата для того, чтоб просмаковать суть книги.
60.72 КБ
"- ладно, ребята.скажите мне вот что: какая связь между пасхальным зайцем и воскрешением иисуса?

женушка говорит
- я психолог.
- и что думаете, как психолог?
- пасхальный заяц - это альтернативная икона, которая позволяет детишкам принять участие в празднике воскрешения мертвого спасителя.

муженёк прочищает горло.
- дорогая, можно я ? тут дело в коммерции, шоколадные иисусы в сиреневой фольге просто не будут продаваться."

среда, 6 июля 2011 г.

Synchrodogs

Прежде всего, начну с того, что я более чем рада. А все потому, что не так часто мне приходится писать посты о том, что близко, и что вызывает душевные колебания (больших амплитуд).
Этот пост будет посвящен дуэту фотографов. феноменальному. именующихся Synchrodogs (Таня Щеглова и Роман Новен).

"Можно считать нас чем-то, чьи функции и характеристики поделить невозможно."
47.99 КБ29.72 КБ

Их работы действительно синхронны как сердечные ритмы, неделимы и уникальны, И вызывают (у меня, вот, лично) ощущения не причастия к реальности. Они останавливают, пугают, вводят в небывалый (читать: благоговейный) ступор. Непривычные локации, очарование пленочных снимков, сочность и яркость работ.

111.86 КБ
Удача на стороне тех, кому удастся понять их фотографии. А понять их стоит. И надобно. (как минимум, культурно обогатитесь).
191.57 КБ

Абсолютно закономерно, что их работа пользуется спросом у многих зарубежных изданий. Dazed&Confused, Neon Magazine, VISION (вдумайтесь, на секунду!). И пусть круг ценителей расширяется и в Украине.
Они разносторонни - непривычное своеобразие снимков на пленочную камеру не помешало Тане Щегловой выйти в финалисты конкурса Harper's Bazaar Fashion Forward именно, как фэшн-фотографу.

В совместных сетах Роман и Таня вместе выступают фотографами, а зачастую Таня является и моделью (это вообще меня вводит в религиозный экстаз. но это к вопросу о музах. позже.)
16.92 КБ37.31 КБ

К этому сумбуру восхищений прилагается ещё и небольшое интервью, за которое, к слову, ребятам спасибо.


Т: - Насколько я знаю, ваше совместное творчество началось скорее с влюблённости, чем с преднамеренного сотрудничества. Так ли это?
S: - Да, люблю вопрос, в которых есть ответ. Именно.
Т: - Как давно вы поняли, что съёмка, создаваемая вами - это неделимое целое, совместное, так сказать, in couple?
S: -Определённого момента, чтобы понять быть не могло. Это просто так. Мы снимаем вместе.
Т: - Кто из вас двоих идеолог, а кто инспиролог?
S: - Можно считать нас чем-то, чьи функции и характеристики поделить невозможно.
Т: - Ваши работы - полноценная и отдельная ниша фотографии. Где берётся вдохновение для таких макабричских съёмок?
S: - Если погуглить, и найти значение слова "макабрический", ( что озачает жуткий, пугающий) то, должно быть, мы просто жуткие и пугающие люди.
Т: -А существует ли что-то, что вдохновляет непосредственно в украине?
S: - Шенгенская виза в паспорте)) А по правде , нас вдохновляют места, которые мы находим, катаясь на мопеде.
Т: - Вы позиуционируете себя, как фэшн-фотографов?
S: - Мы вообще не анализируем и не позиционируем себя. Мы просто снимаем, как нам нравится.
Т: - Если бы можно было вложить суть вашей деятельности в три слова: (ну , скажем, Фил Бананов это - "латекс", "секс", "женщины". то вы...?)
S: - "еда", "еда", "еда"))
Т: - Есть желание покинуть Украину? Или же...
S : - Пути развития и некое будущее она имеет вне зависимости от нас.У нас пока конкретных планов нет, но подвернись только возможность))
Т: - с какими изданиями Syncrodogs хотели бы сотрудничать?
S: Purple Magazine и LOVE пожалуйста.
Благодарка!

Так или иначе, у меня не получилось написать сухо и без вороха эпитетов. А просто о таком писать спокойно не получается.

суббота, 2 июля 2011 г.

к слову

Чувствую потребность покаяться, как блоггеру в том , что отсутствовала буквально на всех событиях прошедших двух недель, так как безвылазно сидела в больнице. А выпадать из контекста хотя бы на сутки - это уже ущербно. Сами понимаете.
Так что все. душа моя чиста. В скором времени пополню блог.
и Вам всем удачи так же.

flashback

Сегодня особенно хочется уделить внимание журналу Flash Magazine, а точнее двум событиям в листе последних новостей.

Первое событие для меня важно и значимо, так как Алёна Долецкая - одна из немногих людей в пределах СНГ коими я истинно горжусь.
А всё дело в том, что ювелирный дом Alexander Arne открывает свой первый бутик в России.
К официальному открытию бутика капсульную коллекцию украшений под названием «Страсть» создал Алексей Барсуков, один из самых ярких и необычных ювелиров России. Десять предметов капсульной коллекции, каждый из которых будет повторен лишь в двух экземплярах.
88.83 КБ
«В этих украшениях есть искра, интрига, некая манящая неясность, которую надо домыслить и прочувствовать, и каждая женщина обязательно увидит что-то свое во вспышках яркой эмали и разноцветных сапфиров, местами, охлажденных белыми бриллиантами и уравновешенных идеальной формой жемчуга», – рассказывает Алексей Барсуков.
«Лицом» этой коллекции стала Алена Долецкая – первый главный редактор русского Vogue.
Автором первой рекламной кампании Alexander Arne стал Питер Линдберг, один из самых известных фотографов современности.

«Принять участие в рекламной кампании для русского ювелирного бренда – ответственность. Оказаться перед камерой великого Питера Линдберга –огромная честь. А улыбнуться тому факту, что многие модели заканчивают свою карьеру редакторами глянцевых журналов, а тут, наоборот, главный редактор только начинает карьеру модели – было особенно приятно», – говорит Алена.

Тандем этих трех по истине гениальных людей, говорит о том, что это будет на редкость тонкая, уверенная и блистательная работа.


Второе событие так же касается Flash Magazine. Именно для него наш молодой украинский (смею заметить , талантливейший ) фотограф Саша Самсонова делала съёмку.
150.63 КБ
Меня, в некоторой степени она тоже коснулась, так как в в назначенный день запланированы были два фотосета, на первом из которых я работала стилистом. Далее следовала Сашина съемка, над которой работал стилист и визажист Slava Chaika и мне волею-неволей пришлось принимать участие в процессе.
109.78 КБ
Зато я могу с гордостью хвастать тем, что в то время как модель позировала на камеру в моих штанах, я пыталась из подручных материалов сообразить себе юбку (чтоб хоть как-нибудь прикрыть неглиже). Но в целом результат оправдал ожидания. Больше снимков вы увидите тут .

Вот такой вот флешбек. Будет что вспомнить.

среда, 22 июня 2011 г.

любовь и турболифты.

"Местечковость" мышления – это реальная необходимость или индикатор невежества?"

Я пущу свой разум в загул, и не напишу ещё один пост о грядущей фешн-найт. (Вся соль в том, что если я отложу свои сегодняшние впечатления на пару дней, то они рискуют просто развеяться. А оно того стило.)
Итак, преамбула сказанна, теперь к ягодкам . Стандартно не вовремя я добралась до галереи Пинчука, предварительно изнасиловав сови ноги высоченной шпилькой, чтоб достойно и высоко смотреться. Алле-оп, и я уже у входа в галерею.
Вот же, как странно: не прошло и сорока минут - и я уже у выхода!
А всё огорченье в том, что в этот раз, как никогда, выставка оказалась куцей и постной. (А может и меня разбаловала "сексуальность и трансцендентность"?)
И да простит меня Олафур Элиассон, мне было грустно. Может дело в том, что скудность световых инсталляций не позволяет разгуляться фантазии, а может и скудность фантазии не даёт проникнуться инсталляцией. Но, так или иначе, как говорит мой дед - "даш, я твой дед".

68.91 КБ

Но из всего, непременно, стоит извлекать опыт и выводы. Одним словом, если у вас астма - то вы не в фарте (ибо просто-напросто задохнётесь в туманной комнате. присягаю, проверено.) Но главное в том, что выставка помогла вывести нам квинтэссенцию современного искусства: "Если наблюдая конгломерат ненужных но красивых предметов вы не понимаете зачем они это наваяли - то вы в рядах потребителей. Если вы по-прежнему в недоумении касательно этой кучи хлама, но задумываетесь о её ментальной стороне, то вы, видимо, создатель."

24.68 КБ

Хорошо об этом писала Щербакова " Неудобство художественного восторга в том, что его не просто описать словами: - сплошные стереотипы. Шаблонно, старо, избито. Палеолит. Вот все и хотят чего-то более лаконичного и простого - скажем телевизионный пульт. - его с легкостью можно уместить в своём описании.

Я готова, что после моего не понимания и напускной философии меня сочтут дубиной стаеросовой.
Переживу.
Всем радости